Войти
Бизнес. Финансы. Недвижимость. Страхование. Интернет
  • Правила речевого этикета
  • Как снять шкуру с козы. Разделка козы. Видео — Как зарезать козу, чтобы мясо не пахло
  • Фотография – цитаты и афоризмы Цитаты про фотографа и модель
  • Реферат: Автоматизация иформационных систем Структурная схема АСУ
  • Чайка игорь юрьевич Сын прокурора чайки игорь
  • Ходовая рубка корабля. Ходовая рубка. На ходовом мостике распложены такие средства технической связи и наблюдения судна как
  • Правила речевого этикета. Презентация

    Правила речевого этикета. Презентация

    Повторение Зеленого крокодила Зеленая мама учила: Можешь ты быть ученым, – Конструктором или поэтом, Но главное – быть зеленым! Запомни, пожалуйста, это. Пузатого гиппопотама Учила пузатая мама: – Можешь ты быть акробатом, Конструктором или поэтом. Главное быть пузатым. Счастье, сынок, в этом. Стилистика русского языка и культура речи2


    Понятие культуры речи Соблюдение этики общения Владение нормами литературного языка Умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации Стилистика русского языка и культура речи3


    Коммуникативные качества речи (Б.Н. Головин) Коммуникативные качества речи – это признаки и свойства речи, направленные на выполнение коммуникативных задач общения, обеспечивающие более полное взаимопонимание субъектов речевого общения Стилистика русского языка и культура речи4


    Коммуникативные качества речи (Б.Н. Головин) 1. Правильность – соблюдение норм литературного языка 2. Точность – соответствие содержания речи тому кругу предметов, явлений, понятий, которые отображаются в речи # После того как во время митинга у него украли револьвер, он набил карманы пулями # У моей подруги проблемы с молодым человеком Стилистика русского языка и культура речи5


    Коммуникативные качества речи (Б.Н. Головин) 3. Логичность – соответствие логичной мысли и логичного ее развития в речи # На биофаке 8 кружков, которые работают при кафедрах. Многие из них существуют уже более 20 лет # Пенсия у меня хорошая, но маленькая # На уроке присутствовали библиотекарь, а также Александра Петровна и Ираида Афанасьевна Стилистика русского языка и культура речи6





    Коммуникативные качества речи (Б.Н. Головин) 5. Выразительность – наличие в речи элементов, поддерживающих интерес адресата 6. Богатство речи – построение речи на основе разнообразных языковых структур 7. Уместность – употребление речи в соответствии с целями и условиями общения Стилистика русского языка и культура речи9




    Этика общения Этикет – совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях Речевой этикет – разработанные правила речевого поведения, система речевых формул Стилистика русского языка и культура речи11


    Правила речевого поведения Красна беседа смирением От учтивых слов язык не отсохнет Ласковое слово пуще дубины, недоброе слово что огонь жжёт Доброе молчание лучше пустого болтания На языке медок, а на сердце ледок Стилистика русского языка и культура речи12










    Кодекс поведения переводчика (Бюро переводов LingvoPlus) Авторский текст для переводчика неприкосновенен Переводчик не может высказывать свою точку зрения или интерпретировать слова говорящего по своему усмотрению Стилистика русского языка и культура речи17


    Кодекс поведения переводчика (Бюро переводов LingvoPlus) Переводчик должен гарантировать конфиденциальность Переводчик обязан быть профессионалом в своем деле Переводчик должен отвечать за качество выполненного перевода Стилистика русского языка и культура речи18


    Кодекс поведения переводчика (Бюро переводов LingvoPlus) Переводчик имеет право на авторство Переводчик должен соблюдать установленный этикет Внешний вид переводчика должен соответствовать его представительской деятельности Стилистика русского языка и культура речи19






    Этикет в разговоре по телефону Звонки на квартиру после и до 9.00 – нарушение этикета Разговор должен быть коротким (3–5 мин.) Заканчивает разговор тот, кто позвонил Стилистика русского языка и культура речи22


    Этикет в разговоре по телефону Вы хотите быстро сообщить или получить определенные сведения Вам надо выяснить мнение по срочному вопросу Вам надо уточнить, остается ли в силе прежняя договоренность о встрече Вам надо сообщить об изменении ситуации Вы договорились о телефонном звонке Стилистика русского языка и культура речи23



    Слайд 2

    “Этикет (от франц.etiquette – ярлык,этикетка)-совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы общения, манеры и одежда) "

    Слайд 3

    Этика речевого общения

    Речевая этика – это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально – культурных традициях.

    Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания.

    Слайд 4

    Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.

    Речевой этикет имеет национальную специфику. В российском обществе особую ценность представляют

    • тактичность
    • предупредительность
    • терпимость
    • доброжелательность
    • выдержанность

    Слово - стрела, выпустишь - не вернешь

    Слайд 5

    Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него

    Слайд 6

    Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания

    собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.

    Слайд 7

    Терпимость состоит в том,чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях,

    избегать резкой критики взглядов собеседника.

    Слайд 8

    Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.

    Слайд 9

    Главный этический принцип речевого общения – соблюдение паритетности – находит своё выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжении разговора.

    Слайд 10

    Составляющие акта общения

    • начальные формулы общения
    • основная часть
    • формулы, используемые в конце общения
    • Формулы представления,
    • официального и неофициального приветствия
    • Формулы прощания
    • Формулы пожелания,
    • приглашения,
    • поздравления,
    • просьбы,
    • совета,
    • рекомендации,
    • отказа
  • Слайд 11

    Формулы представления

    Разрешите с вами познакомиться.

    Давайте познакомимся.

    Будем знакомы.

    Я хотел бы с вами познакомиться.

    Слайд 12

    При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:

    Моя фамилия Сергеев.

    Позвольте (разрешите) представиться.

    Меня зовут Валерий Павлович.

    Слайд 13

    Представление

    Супругов представляют вместе: фамилию, имя жены, имя мужа.- По всем правилам представлять надо: младших старшим; подчиненного начальству; мальчика девочке; приятеля или подругу (не зависимо от возврата) родителям.- Если кого-то знакомят с мужчиной, то мужчина должен встать, а вот женщина может сидеть, за исключением случая, когда ей представляют старшую по возрасту женщину.- Представляя кого-либо, следует не только назвать его фамилию, но и кратко охарактеризовать.- Если знакомим двух людей одного возраста, то сначала называем того, кто нам ближе (родственника).

    Слайд 14

    формулы приветствия

    Здравствуйте!

    Добрый день!

    Здравствуй!

    Слайд 15

    Здороваемся

    В помещении здоровается первым тот, кто входит.

    Проходящий мимо здоровается первым независимо от возраста, когда кого-либо обгоняет.- Если увидели в окне или на балконе знакомого надо поздороваться легким поклоном, а не кричать на всю улицу.

    Слайд 16

    Когда обращаетесь с просьбой к незнакомым людям принято здороваться.- Здороваемся и прощаемся с соседями по столу в кафе или ресторане, купе поезда (но не со всем плацкартным вагоном), у врача, в канцелярии, в ложе театра, в маленьком домашнем магазине.- Мужчина здоровается с женщиной первым, даже если сам находится в обществе других женщин. Женщина здоровается первой с женщиной старше себя.

    Слайд 17

    Приглашение

    Позвольте (разрешите) пригласить вас…

    Приходите на праздник (юбилей, встречу).

    Будем рады видеть вас.

    Поздравление:

    Разрешите поздравить вас с…

    Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления…

    Горячо поздравляю…

    Слайд 18

    Сделайте одолжение…

    Если вам не трудно (если вас это не затруднит)…

    Будьте любезны…

    Не могу ли попросить вас…

    Очень вас прошу…

    Советы и предложения

    Позвольте обратить ваше внимание на…

    Я бы предложил вам…

    Слайд 19

    Формулировка отказа

    - (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).

    В настоящее время это (сделать) невозможно.

    Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой.

    Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу.

    Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).

    Слайд 20

    Формулы прощания

    До завтра.

    До вечера.

    До свидания.

    Слайд 21

    Поэтическая игра

    *Растает даже ледяная глыба от слова теплого спасибо*Зазеленеет старый пень, когда услышит добрый день*Если больше есть не в силах, скажем маме мы спасибо*Когда нас бранят за шалости говорим мы прости пожалуйста *И во Франции и в Дании на прощанье говорят до свидания *Мальчик вежливый и развитый говорит встречаясь здравствуйте

    Слайд 22

    Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка, то во второй половине 20-го века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола – женщина, мужчина.

    В последнее время нередко в непринуждённой разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке.

    Формулы обращения

    Слайд 23

    Уважительное отношение к участникам разговора

    В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном «наблюдаемом» дейктическом пространстве речевой ситуации « Я – Ты (Вы) – Здесь – Сейчас».

    Слайд 24

    Перебивание. Встречные реплики

    Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца.

    Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок «по ходу» речи партнёра – рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй – воспоминаний.

    По наблюдения исследователей, перебивы характерны для мужчин.

    Кроме того, перебивание встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

    Слайд 25

    “Ты” и “Вы”

    Пустое "Вы"сердечным "Ты"она,обмолвясь, заменила.

    А.С.Пушкин.

    Слайд 26

    ВЫ – общение

    В русском языке широко распространено Вы – общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Кроме того, Вы – общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы – общение характерно для давних подруг, питающие друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы – общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин.

    Слайд 27

    Ты - общение

    Мужчины разных социальных слоёв чаще склоны к Ты – общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты – общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия.

    При установившихся отношениях Вы – общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты – общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

    Слайд 28

    Обращение на “Вы" свидетельствует о большей вежливости:

    • К незнакомому, малознакомому адресату
    • В официальной обстановке общения
    • При подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату
    • К равному и старшему (по возрасту, положению) адресату

    Обращение на “Ты" свидетельствует о меньшей вежливости:

    • К хорошо знакомому адресату
    • В неофициальной обстановке общения
    • При дружеском, фамильярном,интимном отношении к адресату
    • К равному и младшему (по возрасту, положению) адресату
  • Слайд 29

    Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы – общения и Ты – общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций.

    Один и те же участники общения в разных ситуациях могут употреблять местоимение «вы» и «ты» в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения.

    Слайд 30

    Таким образом, речевой этикет позволяет устанавливать нужный контакт с собеседником в определённой тональности, в различной обстановке общения, отражать разный характер взаимоотношений общающихся и т. п.

    Посмотреть все слайды

    Слайд 1

    Речевой этикет

    Слайд 2

    “Этикет (от франц.etiquette – ярлык,этикетка)-совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы общения, манеры и одежда) ”

    Слайд 3

    Этика речевого общения
    Речевая этика – это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально – культурных традициях. Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания.

    Слайд 4

    Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.
    Речевой этикет имеет национальную специфику. В российском обществе особую ценность представляют
    тактичность
    предупредительность
    терпимость
    доброжелательность
    выдержанность
    Слово - стрела, выпустишь - не вернешь

    Слайд 5

    Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него

    Слайд 6

    Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.

    Слайд 7

    Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника.

    Слайд 8

    Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.

    Слайд 9

    Главный этический принцип речевого общения – соблюдение паритетности – находит своё выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжении разговора.

    Слайд 10

    Составляющие акта общения
    начальные формулы общения
    основная часть
    формулы, используемые в конце общения
    Формулы представления, официального и неофициального приветствия
    Формулы прощания
    Формулы пожелания, приглашения, поздравления, просьбы, совета, рекомендации, отказа

    Слайд 11

    Формулы представления
    - Разрешите с вами познакомиться.
    - Давайте познакомимся.
    - Будем знакомы.
    - Я хотел бы с вами познакомиться.

    Слайд 12

    При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:
    - Моя фамилия Сергеев.
    - Позвольте (разрешите) представиться.
    - Меня зовут Валерий Павлович.

    Слайд 13

    Представление
    - Супругов представляют вместе: фамилию, имя жены, имя мужа. - По всем правилам представлять надо: младших старшим; подчиненного начальству; мальчика девочке; приятеля или подругу (не зависимо от возврата) родителям. - Если кого-то знакомят с мужчиной, то мужчина должен встать, а вот женщина может сидеть, за исключением случая, когда ей представляют старшую по возрасту женщину. - Представляя кого-либо, следует не только назвать его фамилию, но и кратко охарактеризовать. - Если знакомим двух людей одного возраста, то сначала называем того, кто нам ближе (родственника).

    Слайд 14

    формулы приветствия
    - Здравствуйте!
    - Добрый день!
    - Привет!
    - Здравствуй!

    Слайд 15

    Здороваемся
    - В помещении здоровается первым тот, кто входит. - Проходящий мимо здоровается первым независимо от возраста, когда кого-либо обгоняет. - Если увидели в окне или на балконе знакомого надо поздороваться легким поклоном, а не кричать на всю улицу.

    Слайд 16

    Когда обращаетесь с просьбой к незнакомым людям принято здороваться. - Здороваемся и прощаемся с соседями по столу в кафе или ресторане, купе поезда (но не со всем плацкартным вагоном), у врача, в канцелярии, в ложе театра, в маленьком домашнем магазине. - Мужчина здоровается с женщиной первым, даже если сам находится в обществе других женщин. Женщина здоровается первой с женщиной старше себя.

    Слайд 17

    Приглашение
    - Позвольте (разрешите) пригласить вас… - Приходите на праздник (юбилей, встречу). - Будем рады видеть вас.
    Поздравление:
    - Разрешите поздравить вас с… - Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления… - Горячо поздравляю…

    Слайд 18

    Просьба
    - Сделайте одолжение… - Если вам не трудно (если вас это не затруднит)… - Будьте любезны… - Не могу ли попросить вас… - Очень вас прошу…
    Советы и предложения
    - Разрешите порекомендовать вам… - Позвольте обратить ваше внимание на… - Я бы предложил вам…

    Слайд 19

    Формулировка отказа
    - (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие). - В настоящее время это (сделать) невозможно. - Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой. - Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу. - Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).

    Слайд 20

    Формулы прощания
    - До завтра. - До вечера. - До свидания.

    Слайд 21

    Поэтическая игра
    *Растает даже ледяная глыба от слова теплого спасибо *Зазеленеет старый пень, когда услышит добрый день *Если больше есть не в силах, скажем маме мы спасибо *Когда нас бранят за шалости говорим мы прости пожалуйста *И во Франции и в Дании на прощанье говорят до свидания *Мальчик вежливый и развитый говорит встречаясь здравствуйте

    Слайд 22

    Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка, то во второй половине 20-го века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола – женщина, мужчина. В последнее время нередко в непринуждённой разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке.
    Формулы обращения

    Слайд 23

    Уважительное отношение к участникам разговора
    В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном «наблюдаемом» дейктическом пространстве речевой ситуации « Я – Ты (Вы) – Здесь – Сейчас».

    Слайд 24

    Перебивание. Встречные реплики
    Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок «по ходу» речи партнёра – рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй – воспоминаний.
    По наблюдения исследователей, перебивы характерны для мужчин. Кроме того, перебивание встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

    Слайд 25

    “Ты” и “Вы”
    Пустое ”Вы” сердечным ”Ты”она,обмолвясь, заменила. А.С.Пушкин.

    Слайд 26

    ВЫ – общение
    В русском языке широко распространено Вы – общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Кроме того, Вы – общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы – общение характерно для давних подруг, питающие друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы – общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин.

    Слайд 27

    Ты - общение
    Мужчины разных социальных слоёв чаще склоны к Ты – общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты – общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия. При установившихся отношениях Вы – общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты – общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

    Слайд 28

    ВЫ Обращение на “Вы” свидетельствует о большей вежливости: К незнакомому, малознакомому адресату В официальной обстановке общения При подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату К равному и старшему (по возрасту, положению) адресату
    ТЫ Обращение на “Ты” свидетельствует о меньшей вежливости: К хорошо знакомому адресату В неофициальной обстановке общения При дружеском, фамильярном,интимном отношении к адресату К равному и младшему (по возрасту, положению) адресату

    Слайд 29

    Принято считать, что Ты – общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты – общение является попыткой интимизации отношений. Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы – общения и Ты – общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций. Один и те же участники общения в разных ситуациях могут употреблять местоимение «вы» и «ты» в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения.

    Слайд 30

    Таким образом, речевой этикет позволяет устанавливать нужный контакт с собеседником в определённой тональности, в различной обстановке общения, отражать разный характер взаимоотношений общающихся и т. п.


    Оглавление 1.1 История возникновения речевого этикета; 1.2 Основа речевого этикета и факторы, определяющие его формирование; 2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие; 2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания; Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование и комплименты; Особенности речевого этикета при дистанционном общении, общении по средством телефона, интернета; 2.5 Национальные отличия речевых этикетов в разных странах; Заключение: Значение речевого этикета для общества и культуры страны; Список литературы.


    1.1 История возникновения речевого этикета. Англию и Францию называют обыкновенно: " классическими странами этикета ". Однако, родиной этикета назвать их никак нельзя. Грубость нравов, невежество, поклонение грубой силе и т. п. в XV столетии господствуют в обоих странах. О Германии и прочих странах тогдашней Европы можно вообще не говорить, одна лишь Италия того времени составляет исключение. Облагораживание нравов итальянского общества начинается уже в XIV веке. Человек переходил от феодальных нравов к духу нового времени и этот переход начался в Италии раньше чем в других странах. в то время как вся остальная Европа утопала в междоусобицах, а феодальные порядки держались еще в полной силе, Италия была страной новой культуры. Эта страна и заслуживает по справедливости быть названной родиной этикета.


    « Этикет (французское etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Как видим само слово " этикет " пришло к нам из Франции, из королевского двора Людовика Х IV. А этикетками называли маленькие бумажные планшетки, выдававшиеся тем, кто хотел (или его заставляли) предстать перед королём. На них было написано то, как должен человек обращаться к королю, какие движения должен делать, какие слова говорить


    1.2 Основа речевого этикета и факторы, определяющие его формирование. В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью овладевает культурой общения. Но для этого надо ориентироваться в ситуации общения, действовать по правилам коммуникативных ролей говорящего или слушающего, строить текст в соответствии со стилистическими нормами, владеть устными и письменными формами общения, уметь общаться контактно и дистантно, а еще и владеть всей гаммой невербальных средств коммуникации.


    Л. А. Введенская в своей книге " Русский язык и культура речи " даёт такое определение речевому этикету: " Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения ". Н. И. Формановская дает такое определение: Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека.


    Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера. Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть.


    2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Разрешите с Вами познакомиться. Я хотел бы с Вами познакомиться Давайте познакомимся


    Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает " быть здравым ", т. е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, добрый вечер. Помимо общеупотребимых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро пожаловать!; Моё почтение!


    Обращение: Обращение – один из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета.


    Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. В других же цивилизованных странах обращения были едины для всех слоёв и сословий (мистер, миссис, мисс – Англия, США; синьор, синьорина, синьора – Италия; пан, пани – Польша, Чехия и Словакия) Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. В других же цивилизованных странах обращения были едины для всех слоёв и сословий (мистер, миссис, мисс – Англия, США; синьор, синьорина, синьора – Италия; пан, пани – Польша, Чехия и Словакия)


    2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная.


    « Словарю по этике », который определяет вежливость так: «... моральное качество, характеризующее человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими ». Значит, вежливость - это проявление уважения. Вежливость - это и готовность оказать услугу тому, кто в ней нуждается, и деликатность, и такт. И, конечно же, своевременное и уместное речевое проявление - речевой этикет - неотъемлемый элемент вежливости.


    Галантный - это изысканно-вежливый и любезный по. отношению к женщине; корректный ведет себя сдержанно в полном соответствии с правилами, ни на шаг от них не отступая; учтивый всегда почтительно вежлив... Ну, а о проявлениях невежливости упомянем ниже. Здесь же сделаем вывод, который нам потребуется в дальнейших рассуждениях: невежливость - это отведение адресату роли ниже той, на которую он может рассчитывать, неуважительность к нему; вежливость - это уважительность к адресату, отведение ему той роли, которая соответствует его признакам, а может быть, и несколько выше, когда с ним учтивы или галантны.


    2.3 Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование и комплименты Конец общения: Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание (Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!); надежду на новую встречу (До вечера (завтра, субботы); Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу); сомнение в возможности ещё раз встретиться (Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!)


    Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.


    Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку - Вы хорошо (отлично, прекрасно) выглядите. - Вы (так, очень) обаятельны (умны, находчивы, практичны). - Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист. - С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать). - Приятно было познакомится! - Вы очень милый (интересный) человек (собеседник Отсутствие прощального ритуала или его невнятность или скомканность никак не говорят о том, что человек ушёл « по - английски », это говорит или о негативном, враждебном или неприязненном отношении человека либо о его банальной невоспитанности.


    2.4 Особенности речевого этикета при дистанционном общении, общении по средством телефона, интернета Научно - технический прогресс ввёл в этикет новую культуру общения – общение по средствам телефона. В чём специфика телефонного разговора как одного из видов речевой деятельности? Н. А. Акишина в своей книге « Речевой этикет русского телефонного разговора » телефонного разговора в этой системе состоит в следующем: так раскрывает эту проблему: « Телефонный разговор включается в число видов речевого общения, осуществляемых при помощи технических средств.




    В зависимости от отношений абонентов и ситуации различаются телефонные разговоры: 1.) Официальные (деловые) – между незнакомыми или малознакомыми людьми. 2.) Неофициальные (частые) 3.) Нейтральные – между знакомыми, но равными по положению и возрасту 4.) Дружеские – между близкими людьми


    Правила разговора по телефону: 1.) Следует разграничивать официальные и неофициальные разговоры. Деловые звонки ведутся на рабочих аппаратах, неофициальные – на домашних 2.) Неприлично звонить до 9 утра и после 22:00. 3.) Нельзя звонить незнакомым людям, если приходится это делать, нужно обязательно пояснить, кто дал телефон. 4.) Разговор не должен быть долгим – 3-5 минут 5.) Абонент, которому звонят, не обязан себя называть, даже если это служебный телефон. 6.) Непозволительно звонящему начинать разговор с вопросов: «Кто говорит?», «Кто у телефона?»


    Смысловые части телефонного разговора 1.) Установление контакта (установление личности, проверка слышимости) 2.) Начало разговора (приветствие, вопрос о возможности говорить, вопросы о жизни, делах, здоровье, сообщение о цели звонка) 3.) Развитие темы (развёртывание темы, обмен информацией, высказывание мнений) 4.) Конец разговора (заключительные фразы, обобщающие тему разговора, этикетные фразы, прощание) Смысловые части телефонного разговора 1.) Установление контакта (установление личности, проверка слышимости) 2.) Начало разговора (приветствие, вопрос о возможности говорить, вопросы о жизни, делах, здоровье, сообщение о цели звонка) 3.) Развитие темы (развёртывание темы, обмен информацией, высказывание мнений) 4.) Конец разговора (заключительные фразы, обобщающие тему разговора, этикетные фразы, прощание)


    2.5 Национальные отличия речевых этикетов в разных странах Речевой этикет - важный элемент всякой национальной культуры. В языке, речевом поведении, устойчивых формулах (стереотипах) общения отложился богатый народный опыт, неповторимость обычаев, образа жизни, условий быта каждого народа. А это бесконечно ценно.


    Заключение: Значение речевого этикета для общества и культуры страны Русский речевой этикет является одной из составляющих национальной культуры, которая берёт на себя основную тяжесть сохранения русского этноса и государственности. И возрождение, и законодательное закрепление норм правил русского этикета и речевого этикета, в том числе должно стать приоритетной задачей государства и общества в ближайшее время. Ведь это будет огромным и основательным шагом в возрождении России как одного из столпов мировой культуры и цивилизации, с другой – это будет великим вкладом в дело сохранения и развития русского этноса и государства.


    Список литературы 1. Акишина А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М., Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.: Просвещение, Л.А. Введенская «Русский язык и культура речи»., М А.А. Акишина, «Речевой этикет русского телефонного разговора», М Э.В. Арова «Будьте добры»., М М.Д. Архангельская «Бизнес-этикет или игра по правилам», М Янышев В. Е. Речь и этикет. М., Ф. Фолсом «Книга о языке», М Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта Список литературы 1. Акишина А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М., Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.: Просвещение, Л.А. Введенская «Русский язык и культура речи»., М А.А. Акишина, «Речевой этикет русского телефонного разговора», М Э.В. Арова «Будьте добры»., М М.Д. Архангельская «Бизнес-этикет или игра по правилам», М Янышев В. Е. Речь и этикет. М., Ф. Фолсом «Книга о языке», М Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта